Rig Veda Sukta 7
Mandala 6Sukta 77 Mantras

Sukta 7

Sukta 6.7

Devata

Agni Vaiśvānara

Chandas

Trishtubh (probable; requires metrical verification)

Этот гимн восхваляет Агни как Вайшванару — всепроникающий Огонь, рождённый из Ṛta (космического порядка), поставленный «главой неба» и направляющей силой на земле. Агни предстает как провидец-царь и «гость» народов, посредничающий в приношениях, расширяющий светозарные области и охраняющий бессмертие, чтобы боги и люди могли вместе участвовать в жизни, порядке и защите.

Mantras

Mantra 1

मूर्धानं दिवो अरतिं पृथिव्या वैश्वानरमृत आ जातमग्निम् । कविं सम्राजमतिथिं जनानामासन्ना पात्रं जनयन्त देवाः ॥

Боги породили Агни Вайшванару, рождённого из Риты (Истины): главу неба и направляющий путь земли; провидца, вселенского царя, гостя народов, близкий и готовый сосуд приношения в нас.

Mantra 2

नाभिं यज्ञानां सदनं रयीणां महामाहावमभि सं नवन्त । वैश्वानरं रथ्यमध्वराणां यज्ञस्य केतुं जनयन्त देवाः ॥

Его — Вайшванару — боги сотворили пупом жертв, обителью изобилий, великим зовом призывания. Вайшванару, колесничный путь адхвар (обрядовых шествий), знамя-сияние жертвы — её путеводный знак — породили боги.

Mantra 3

त्वद्विप्रो जायते वाज्यग्ने त्वद्वीरासो अभिमातिषाहः । वैश्वानर त्वमस्मासु धेहि वसूनि राजन्त्स्पृहयाय्याणि ॥

От тебя рождается вдохновенный провидец, о Агни, — несущий силу и добычу; от тебя восстают герои, сокрушающие враждебный умысел. О Вайшванара, вложи в нас желанные блага, о Царь, — сокровища, к которым мы стремимся.

Mantra 4

त्वां विश्वे अमृत जायमानं शिशुं न देवा अभि सं नवन्ते । तव क्रतुभिरमृतत्वमायन्वैश्वानर यत्पित्रोरदीदेः ॥

Все боги, о Бессмертный, сходятся вокруг тебя, когда ты рождаешься, — как вокруг новорождённого младенца. Твоими крáту (силами воли) они достигают бессмертия, о Вайшванара, ибо ты сияешь между двумя родителями.

Mantra 5

वैश्वानर तव तानि व्रतानि महान्यग्ने नकिरा दधर्ष । यज्जायमानः पित्रोरुपस्थेऽविन्दः केतुं वयुनेष्वह्नाम् ॥

О Вайшванара, твои — те великие врáта (установления, законы действия), о Агни; никто не в силах их нарушить. Когда, рождаясь, ты оказался на лоне двух родителей, ты обрёл кéту — путеводный знак — в упорядоченных устроениях дней.

Mantra 6

वैश्वानरस्य विमितानि चक्षसा सानूनि दिवो अमृतस्य केतुना । तस्येदु विश्वा भुवनाधि मूर्धनि वया इव रुरुहुः सप्त विस्रुहः ॥

Для Вайшванары, зрячим видением (cakṣasā), измерены высокие гребни Неба — светящимся знамением Бессмертного. На самой его главе утверждены все миры; словно крылатые силы, они восходят — семь потоков, расходящихся врозь, многолучистые движения единого Пламени.

Mantra 7

वि यो रजांस्यमिमीत सुक्रतुर्वैश्वानरो वि दिवो रोचना कविः । परि यो विश्वा भुवनानि पप्रथेऽदब्धो गोपा अमृतस्य रक्षिता ॥

Тот, кто, сукрату — мудрый силой, — измерил просторы (rajāṃsi), Вайшванара, поэт-риши, и широко раскрыл сияющие области неба. Тот, кто объемлет все миры, — неодолимый страж, хранитель Амриты (Бессмертного), — он оберегает в нас истину бытия.

Frequently Asked Questions

He is Agni as the “universal” or all-pervading Fire—praised as a seer-king who lives among peoples as the honored guest and carries offerings to the gods.

It means Agni embodies cosmic order and truth: when the fire is kindled and honored rightly, it supports harmony, clarity, and the right working of the sacrifice and life.

It is used to invoke and establish the sacred fire at the start of a rite, asking Agni for protection, luminous understanding, and successful offering-carriage in household and sacrificial worship.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App