Sukta 6.21
प्रोतये वरुणं मित्रमिन्द्रं मरुतः कृष्वावसे नो अद्य । प्र पूषणं विष्णुमग्निं पुरंधिं सवितारमोषधीः पर्वताँश्च ॥
protaye varuṇaṃ mitram indraṃ marutaḥ kṛṣvā vase no adya | pra pūṣaṇaṃ viṣṇum agniṃ puraṃdhiṃ savitāram oṣadhīḥ parvatāṃś ca ||
Для нашей помощи ныне выдвинь вперёд Вару́ну и Ми́тру, И́ндру и Мару́тов — к нашей защите. Выдвинь вперёд Пу́шана, Ви́шну, Агни, Пура́ндхи — силу праведного изобилия, Савита́ра, целительные травы-ошадхи и горы также.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.