Sukta 5.85
प्र सम्राजे बृहदर्चा गभीरं ब्रह्म प्रियं वरुणाय श्रुताय । वि यो जघान शमितेव चर्मोपस्तिरे पृथिवीं सूर्याय ॥
prá samrā́je bṛhád arcā gabhīráṃ bráhma priyáṃ váruṇāya śrutā́ya | ví yó jaghā́na śamitā́-iva cármo ’pa-stíre pṛthivī́ṃ sū́ryāya ||
Воспой Самрадже — Варунe, слышимому, — великое и глубокое брахман, священное слово, ему любезное. Он, кто распростёр Землю для Солнца, как кожевник растягивает шкуру, устроив её как постланное ложе.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.