Sukta 5.66
आ चिकितान सुक्रतू देवौ मर्त रिशादसा । वरुणाय ऋतपेशसे दधीत प्रयसे महे ॥
आ चि॑कितान सु॒क्रतू॑ दे॒वौ म॑र्त रि॒शाद॑सा । वरु॑णाय ऋ॒तपे॑शसे दधी॒त प्रय॑से म॒हे ॥
ā́ cikitāna sukrátū deváu marta riśā́dasā | váruṇāya ṛtápeśase dadhītá práyase mahé ||
Пробудитесь к ведению, о боги совершенной воли — Митра и Варуна, сокрушители вреда. О смертный, возложи приношение Варуне, чья форма соткана из ṛta, ради великого устремлённого вперёд порыва.
आ । चि॒कि॒ता॒न॒ । सु॒क्रतू॒ इति॑ सु॒ऽक्रतू॑ । दे॒वौ । म॒र्त॒ । रि॒शाद॑सा । वरु॑णाय । ऋ॒तऽपे॑शसे । द॒धी॒त । प्रय॑से म॒हे ॥आ । चिकितान । सुक्रतू इति सुक्रतू । देवौ । मर्त । रिशादसा । वरुणाय । ऋतपेशसे । दधीत । प्रयसे महे ॥ā | cikitāna | sukratūitisu-kratū | devau | marta | riśādasā | varuṇāya | ṛta-peśase | dadhīta | prayase mahe