Sukta 5.43
आ सुष्टुती नमसा वर्तयध्यै द्यावा वाजाय पृथिवी अमृध्रे । पिता माता मधुवचाः सुहस्ता भरेभरे नो यशसावविष्टाम् ॥
ā́ suṣṭutī́ námasā vartayádhyai dyā́vā vājā́ya pṛthivī́ amṛ́dhre | pitā́ mātā́ mádhuvacāḥ suhástā bháre-bhare no yaśásā́v aviṣṭām ||
Да будет приведена в движение благая хвала с благоговением, о Небо и Земля, ради полноты силы. Отец и Мать, сладкоречивые, искусноручные, в каждом несении (жизни) да оградите нас славой.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.