Sukta 5.35
त्वं तमिन्द्र मर्त्यममित्रयन्तमद्रिवः । सर्वरथा शतक्रतो नि याहि शवसस्पते ॥
tváṁ tám indra mártyam amítrayantam adrivaḥ | sarvaráthā śatakrato ní yāhi śavasaḥ pate ||
Ты, о Индра, низойди на того смертного, что обращается к вражде, о владыка громового камня; о стократ-искусный! Со всеми колесницами силы приди, о господин энергии, и наложи нисходящее давление, сокрушающее противящуюся волю.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.