Sukta 4.3
कथा शर्धाय मरुतामृताय कथा सूरे बृहते पृच्छ्यमानः । प्रति ब्रवोऽदितये तुराय साधा दिवो जातवेदश्चिकित्वान् ॥
kathā́ śárdhāya marútām ṛtā́ya kathā́ sūré bṛhaté pṛcchyámānaḥ | práti brávo áditaye turā́ya sā́dha divó jāta-vedaś cikitvā́n ||
Как ответишь ты сонму Марутов в их праведности; как — великому Солнцу, когда вопрошают? Ответь Адити, стремительной, и соверши это, о Джатаведас, знающий, — утверди небесное свершение.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.