
Sukta 10.152
Traditionally attributed in Anukramaṇī to a late Vedic seer (RV 10.152 is an Indra hymn; exact r̥ṣi attribution varies across recensions and needs external confirmation)
Indra
Triṣṭubh (probable for RV 10.152; common for Indra battle-hymns)
Этот краткий гимн Индре призывает божественную Власть-Владыку как безотказного союзника, делающего своего спутника непобедимым. В нём просят Индру сокрушить препятствующие силы (ракшасов, mṛdhaḥ, Вритру), рассеять враждебную ярость и утвердить широкое прибежище (śarma) от ударов врагов. В целом это сжатая молитва о защите и победе для тех, кто сталкивается с конфликтом, соперничеством и внутренним смятением.
Mantra 1
शास इत्था महाँ अस्यमित्रखादो अद्भुतः । न यस्य हन्यते सखा न जीयते कदा चन ॥
О Владыка-Сила, так ты велик — дивный, пожиратель враждебных сил. Тот, кому ты — товарищ, не бывает сражён и не бывает побеждён никогда.
Mantra 2
स्वस्तिदा विशस्पतिर्वृत्रहा विमृधो वशी । वृषेन्द्रः पुर एतु नः सोमपा अभयंकरः ॥
Дарующий благополучие, владыка народов, Вритрахан, властный разгоняющий натиски, — пусть Бык Индра идёт впереди нас. Сомапа, творящий бесстрашие, веди наше наступление.
Mantra 3
वि रक्षो वि मृधो जहि वि वृत्रस्य हनू रुज । वि मन्युमिन्द्र वृत्रहन्नमित्रस्याभिदासतः ॥
Развей ракшасов, развей натиски; порази их. Сокруши челюсти Вритры-Заградителя. О Индра, Вритрахан, рассей ярость враждебного, что стремится нас одолеть.
Mantra 4
वि न इन्द्र मृधो जहि नीचा यच्छ पृतन्यतः । यो अस्माँ अभिदासत्यधरं गमया तमः ॥
О Индра, рассей вражьи нападки против нас; низринь вниз того, кто рвётся в битву. Кто замышляет одолеть нас — того низведи в нижнюю тьму.
Mantra 5
अपेन्द्र द्विषतो मनोऽप जिज्यासतो वधम् । वि मन्योः शर्म यच्छ वरीयो यवया वधम् ॥
О Индра, отгони враждебный ум; отгони удар того, кто жаждет победить. Против гнева даруй широкое прибежище, лучшее; отодвинь далеко удар.
It asks Indra to protect the worshipper, scatter hostile forces and attacks, break obstruction (Vṛtra imagery), and grant safe shelter (śarma) so one is not conquered.
“Vṛtrahan” means “slayer of Vṛtra,” the Obstructor. In the hymn it signals Indra’s power to destroy whatever blocks life, safety, and success—outer enemies and inner obstacles alike.
Yes. Traditionally its tone is protective and victory-seeking: it can be recited before challenges, during fear or conflict, or as a daily prayer for courage, clarity, and safeguarding from hostility.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.