युद्धकाण्डे द्विनवतितमः सर्गः
Indrajit’s Fall, Rama’s Embrace, and Sushena’s Battlefield Healing
तंपुत्रवधसन्तप्तंनिर्यान्तंराक्षसाधिपम् ।।।।बलेनावृत्यमहतानिहनिष्यामिदुर्जयम् ।
taṃ putra-vadha-santaptaṃ niryāntaṃ rākṣasādhipam |
balena āvṛtya mahatā nihaniṣyāmi durjayam ||6.92.17||
Того владыку ракшасов, пылающего скорбью о смерти сына и выходящего навстречу, я окружу великой силой и убью, хотя он и труднопобедим.
'On hearing of his son's death, the Rakshasa Lord will come forth with a huge army. Turning towards him I will put an end to him.'
Dharma is framed as the duty to end oppressive adharma decisively, using proportionate and organized force to protect the righteous and restore moral order.
Rāma anticipates Rāvaṇa’s emergence after Indrajit’s death and declares his intent to meet him with full strength and finish the war.
Determination guided by responsibility: Rāma’s resolve is not personal vengeance but completion of a righteous mission.