युद्धकाण्डे त्रिपञ्चाशः सर्गः — धूम्राक्षवधश्रवणं, वज्रदंष्ट्रप्रेषणं, अङ्गद-राक्षसयुद्धम्
Ravana Dispatches Vajradamshtra; Portents and Angada’s Assault
तेयुद्धकुशलैरूढास्तोमराङ्कुशपाणिभिः ।अन्येलक्षणसंयुक्ताश्शूरारूढामहाबलाः ।।।।
te yuddhakuśalair ūḍhās tomarāṅkuśapāṇibhiḥ |
anye lakṣaṇasaṃyuktāḥ śūrārūḍhā mahābalāḥ ||
Одни выступали верхом с воинами, искусными в битве, с копьями и погонялками в руках; другие же, отмеченные благими знаками, выезжали как могучие герои.
Carrying tridents, clubs, and goads eager for war the Rakshasas mounted on mahouts and horses of noble characteristics, warriors with extraordinary might departed.
Skill and auspicious signs are portrayed as assets, but Dharma implies that capability should be guided by right purpose, not aggression.
The Rākṣasa forces are depicted as armed, mounted, and organized as they move out to fight.
Discipline and preparedness are emphasized as martial qualities—though ethically neutral unless aligned with righteous ends.