समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
वकुळान्स्तिलकांश्चूतानसोकान् सिन्धुवारकान् ।करवीरांश्च तिनिशान् भजन्ति स्म प्लवङ्गगमाः ।।।।
vakuḷāns tilakāṁś cūtān aśokān sindhuvārakān |
karavīrāṁś ca tiniśān bhajanti sma plavaṅgagamāḥ ||
Плаваṅгамы — ванары, передвигающиеся прыжками, — с почтением тянулись к деревьям вакула, тилака, манго, ашока, синдхувара, каравира и тиниша.
The vanaras went adoring the Vakula, Tilaka, Mango, Asoka, Tinisa, Sinduvara and Karaveera trees.
By showing the vanaras acting with restraint and reverence in a foreign landscape, it reflects dharma as disciplined conduct—moving with purpose while honoring the natural world rather than abusing it.
Satya here is the truthful, faithful narration of events and conduct: the epic records not only battles but also the vanaras’ orderly behavior, reinforcing that righteous action includes truthful, attentive living even amid war preparations.