सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
शिलानांक्षिप्यमाणानांशैलानांनिपात्यताम् ।बभूवतुमुलश्शब्दस्तदातस्मिन्महोदधौ ।।।।
śilānāṃ kṣipyamāṇānāṃ śailānāṃ nipātyatām | babhūva tumulaś śabdas tadā tasmin mahodadhau ||
Когда швыряли камни и низвергали горы, тогда в том великом океане поднялся могучий, гулкий и смятенный рёв.
By hurling off the mountains in that lofty ocean and throwing stones, a tumultuous sound arose.
Dharma is persistence in rightful duty despite daunting obstacles; the ocean’s immensity is met by steady, united effort.
The physical act of throwing huge materials into the sea creates a thunderous noise as the setu takes shape.
Determination and teamwork—sustained labor until the task is materially realized.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.