सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
श्लाघनीयोऽनिलस्यत्वंसुतःपरमधार्मिकः ।।6.116.27।।बलंशौर्यंश्रुतंसत्त्वंविक्रमोदाक्ष्यमुत्तमम् ।तेजःक्षमाधृतिस्स्थैर्यंविनीतत्वं न संशयः ।।6.116.28।।एतेचान्ये च बहवोगुणास्त्वय्येवशोभनाः ।
ślāghanīyo 'nilasya tvaṃ sutaḥ paramadhārmikaḥ ||6.116.27||
balaṃ śauryaṃ śrutaṃ sattvaṃ vikramo dākṣyam uttamam |
tejaḥ kṣamā dhṛtis sthairyaṃ vinītatvaṃ na saṃśayaḥ ||6.116.28||
ete cānye ca bahavo guṇās tvayy eva śobhanāḥ ||
Ты — достойный хвалы сын бога Ветра, высочайше праведный в дхарме. Сила, доблесть, учёность, мужество, героизм и превосходное мастерство; сияние, прощение, терпение, стойкость и смирение — без сомнения, эти и многие другие благородные качества блистают в тебе.
"You are a praiseworthy son of wind god. In strength, righteousness, valour, vigour, prowess, skill, you are excellent. You are energetic, endowed with tolerance, forbearance, firmness, brilliance, and humility. You alone have many more qualities, no doubt."
Dharma is portrayed as a harmony of power and restraint: true greatness includes humility, forgiveness, steadiness, and righteous conduct.
Sītā continues her response by listing the virtues she recognizes in Hanumān.
Hanumān’s integrated excellence—martial capability balanced by learning, humility, and forbearance.