विशालानगरीप्रवेशः
Entry toward Viśālā and the Indra–Kṣīrodamathana Legend
निहत्य दितिपुत्रांश्च राज्यं प्राप्य पुरन्दर:।शशास मुदितो लोकान् सर्षिसङ्घान् सचारणान्।।।।
nihatya ditiputrāṃś ca rājyaṃ prāpya purandaraḥ |
śaśāsa mudito lokān sarṣi-saṅghān sa-cāraṇān ||
Истребив сыновей Дити и вновь обретя владычество, Пурандара (Индра) возрадовался и правил мирами вместе с собраниями риши и чаранами.
Indra, having killed the sons of Diti was happy with the kingdom gained. He ruled the worlds in the company of rishis and celestial singers".ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে বালকাণ্ডে পঞ্চচত্বারিংশস্সর্গ:৷৷Thus ends the fortyfifth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
Rulership is validated by restoring and maintaining order; Dharma of governance is loka-rakṣaṇa (protection of the worlds) in consultation with the wise.
After the devas’ victory, Indra regains kingship and rules the worlds, accompanied by sages and celestial beings; the sarga concludes.
Responsible sovereignty: the ideal ruler governs with the support of wisdom-traditions (ṛṣis) and upholds stability.