सिद्धाश्रम-प्रसङ्गः
Siddhashrama and the Vāmana Narrative
शरीरे तव पश्यामि जगत्सर्वमिदं प्रभो।त्वमनादिरनिर्देश्यस्त्वामहं शरणं गत:।।1.29.13।।
śarīre tava paśyāmi jagat sarvam idaṃ prabho | tvam anādir anirdeśyas tvām ahaṃ śaraṇaṃ gataḥ || 1.29.13 ||
О Господь, в Твоём теле я вижу всю эту вселенную. Ты безначален и невыразим; к Тебе я пришёл как к прибежищу.
Addressing Kasyapa whose sins had been washed clean, Lord Visnu pleased (with his penance) said: "Be prosperous you are dear to me. Worthy of a boon. Ask."
Dharma culminates in humility and refuge in the highest truth: recognizing one’s limits and surrendering to the beginningless reality that upholds all beings.
Kāśyapa describes a cosmic vision of Viṣṇu and formally declares śaraṇāgati (taking refuge).
Humility and truth-oriented devotion: the willingness to accept the indescribable greatness of the divine and seek protection in it.