अनुमान्य वसिष्ठं च सूतवाक्यं निशम्य च।सान्त:पुरस्सहामात्य: प्रययौ यत्र स द्विज:।।1.11.13।।
anumānya vasiṣṭhaṃ ca sūtavākyaṃ niśamya ca | sāntaḥpuraḥ sahāmātyaḥ prayayau yatra sa dvijaḥ ||
Выслушав слова возничего и заручившись согласием Васиштхи, царь выступил — в сопровождении своих цариц и министров — к месту, где обитал тот брахман.
Having heard the charioteer's words and having obtained the consent of Vasishta, he along with his queens and courtiers departed to the place where the brahmin (Rsyasringa) resided.
Acting with legitimate authorization and wise counsel: dharma is upheld when decisions are aligned with spiritual authority (Vasiṣṭha) and prudent advice (Sumantra).
Daśaratha, after hearing counsel and receiving Vasiṣṭha’s consent, begins the journey to meet Ṛśyaśṛṅga.
Respect for elders and institutions—Daśaratha seeks Vasiṣṭha’s approval before undertaking a major religious-political action.