गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
चतुर्दशसु वर्षेषु निवृत्तेषु पुनः पुनः।लक्ष्मणं मां च सीतां च द्रक्ष्यसे क्षिप्रमागतान्।।2.52.29।।
caturdaśasu varṣeṣu nivṛtteṣu punaḥ punaḥ | lakṣmaṇaṃ māṃ ca sītāṃ ca drakṣyase kṣipram āgatān || 2.52.29 ||
Когда истекут четырнадцать лет, ты вскоре увидишь нас вернувшимися — Лакшману, Ситу и меня; и затем снова и снова.
Very quickly these fourteen years will come to an end and we will return (to Ayodhya). Then you will see me, Lakshmana and Sita off and on.
Dharma is endurance with confidence: hardship is faced by keeping faith in the fixed term of duty and in truthful return.
Rāma comforts Sumantra with the assurance that exile is time-bound and that they will return.
Patience (kṣānti) and assurance rooted in truth (satya).