एकोनपञ्चाशः सर्गः (Sarga 49): Rāma’s Night Journey Beyond Kosala and the Charioteer Address
कथं नाम महाभागा सीता जनकनन्दिनी।सदा सुखेष्वभिरता दुःखान्यनुभविष्यति।।।।
kathaṃ nāma mahābhāgā sītā janakanandinī |
sadā sukhēṣv abhiratā duḥkhāny anubhaviṣyati ||
«Как же Сита — столь счастливая, дочь Джанаки, всегда привыкшая к довольству, — сможет вынести тяготы?»
How will Sita, highly fortunate daughter of Janaka and used to comforts endure these sufferings?
The verse foregrounds karuṇā (compassion) as a dharmic response: society grieves when the innocent and noble are forced into suffering.
As exile begins, the people worry not only for Rāma but also for Sītā, who is perceived as delicate and accustomed to palace comforts.
Sītā’s nobility (mahābhāgā) is emphasized—her worthiness makes her prospective suffering feel especially unjust.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.