Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.33.9Ayodhya Kanda, Sarga 33, Shloka 9

त्रयस्त्रिंशः सर्गः

Civic Lament and Rama’s Dutiful Approach to Daśaratha

अङ्गरागोचितां सीतां रक्तचन्दनसेविनीम्।वर्षमुष्णं च शीतं च नेष्यन्त्याशु विवर्णताम्।।।।

aṅgarāgocitāṃ sītāṃ raktacandana-sevinīm | varṣam uṣṇaṃ ca śītaṃ ca neṣyanty āśu vivarṇatām ||

Сита, привыкшая к благовонным умащениям и красному сандалу, теперь встретит дождь, зной и холод — и они скоро лишат её лица прежнего сияния.

aṅgarāgocitāmaccustomed to fragrant unguents
aṅgarāgocitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṅga-rāga (प्रातिपदिक) + ucita (कृदन्त; √uc/√vac? here ucita 'fit/accustomed')
FormTatpuruṣa: aṅga-rāga-ucitā 'accustomed to body-unguents'; Strīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying sītām
sītāmSita
sītām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
raktacandana-sevinīmusing red sandalpaste
raktacandana-sevinīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrakta-candana (प्रातिपदिक) + sevinī (प्रातिपदिक from √sev सेव्)
FormTatpuruṣa: rakta-candana-sevinī 'one who uses/serves red sandal'; Strīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying sītām
varṣamrainy season/rain
varṣam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana (here as subject with uṣṇam, śītam)
uṣṇamheat
uṣṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuṣṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; coordinated with varṣam, śītam
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
śītamcold
śītam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśīta (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
neṣyantiwill lead/bring (to)
neṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√nī (नी)
FormLuṭ-lakāra (periphrastic future/लुट् used as simple future sense), Prathama-puruṣa, Bahuvacana, Parasmaipada
āśuquickly
āśu:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
FormKriyā-viśeṣaṇa-avyaya (adverb)
vivarṇatāmdiscoloration, pallor
vivarṇatām:
Gati/Karma (गति/कर्म; result state)
TypeNoun
Rootvivarṇatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; abstract noun

Sita who used to apply fragrant unguents and smear the body with red-sandalcream will now be exposed to the rain, the heat and the cold which will quickly discolour her body.

S
Sītā
R
Rāma (implicit in exile context)

FAQs

Dharma may require embracing discomfort: the verse highlights the moral weight of accepting austerity as part of righteous duty.

Onlookers foresee how palace-raised Sītā will physically suffer from exposure to nature during the exile journey.

Sītā’s endurance and fidelity—choosing to share Rāma’s dharmic path despite foreseeable hardship.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App