अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः
Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
स मातरमभिक्रान्तामुपसंगृह्य राघवः।परिष्वक्तश्च बाहुभ्यामुपाघ्रातश्च मूर्धनि।।।।
sa mātaram abhikrāntām upasaṃgṛhya rāghavaḥ |
pariṣvaktaś ca bāhubhyām upāghrātaś ca mūrdhani ||
Рагхава почтительно принял мать, шедшую к нему; она обняла его обеими руками и поцеловала в темя.
The scion of the Raghus saw his mother coming and bowed her. She held him in both her arms and kissed his forehead.
Respect to parents is dharma: reverent reception and affectionate bonds are shown as proper conduct within maryādā.
Mother and son meet—Kauśalyā embraces Rāma, and he receives her with respectful demeanor.
Rāma’s humility and filial propriety, matched by Kauśalyā’s nurturing affection.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.