द्वादशः सर्गः — Kaikeyi’s Boons and Dasaratha’s Moral Collapse
Ayodhya Kanda 12
तिष्ठेल्लोको विना सूर्यं शस्यं वा सलिलं विना।।।।न तु रामं विना देहे तिष्ठेत्तु मम जीवितम्।
tiṣṭhel loko vinā sūryaṃ śasyaṃ vā salilaṃ vinā | na tu rāmaṃ vinā dehe tiṣṭhet tu mama jīvitam ||
«Мир мог бы стоять и без солнца, и хлеба могли бы расти даже без воды; но без Рамы жизнь в моём теле не удержится.»
O lady of evil intentions, enough of this. Give up your resolve. Here I touch your feet with my head. Be pleased with me.
The verse underscores how dharmic bonds (father–son, king–heir) are treated as life-sustaining. It also foreshadows the ethical cost of separating the righteous heir from the king through adharma-driven manipulation.
Daśaratha intensifies his plea, expressing that Rāma’s absence would be fatal to him.
Daśaratha’s transparent love and emotional truthfulness, even when it exposes weakness.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.