अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा
Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative
विश्वामित्रस्तु धर्मात्मा मम पित्रा सुपूजितः।।2.118.45।।प्रोवाच पितरं तत्र भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।
viśvāmitras tu dharmātmā mama pitrā supūjitaḥ | provāca pitaraṃ tatra bhrātarau rāmalakṣmaṇau || 2.118.45 ||
Там праведный Вишвамитра, должным образом почтённый моим отцом, обратился к нему, говоря о двух братьях — Раме и Лакшмане.
Having accepted the honour extended by my father, righteous Viswamitra spoke to him about those two brothers, Rama and Lakshmana.
Honoring dharmic authority: kings uphold dharma by reverencing sages; sages uphold dharma by guiding rulers toward righteous action.
Viśvāmitra is received with honor by Janaka and then introduces/commends Rāma and Lakṣmaṇa.
Mutual propriety: Janaka’s hospitality and Viśvāmitra’s righteous advocacy for the princes.