पादुकाप्रदानं भरतस्य निवृत्तिश्च
The Sandals Bestowed; Bharata’s Return Toward Ayodhya
यानैश्च शकटैश्चैव हयैर्नागैश्च सा चमूः।पुनर्निवृत्ता विस्तीर्णा भरतस्यानुयायिनी।। ।।
yānaiś ca śakaṭaiś caiva hayair nāgaiś ca sā camūḥ | punar nivṛttā vistīrṇā bharatasya anuyāyinī ||
То великое войско, следовавшее за Бхаратой с колесницами, повозками, конями и слонами, вновь повернуло назад, к Айодхье.
O charioteer, look, Ayodhya is in shapeless shambles. It is silent and cheerless. It is dull and desolate. It shines no more.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē trayōdaśōraśatatamassargaḥ.Thus ends the hundredthirteenth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Collective duty follows rightful leadership: the army’s ordered return reflects rajadharma—public power moving in service of the kingdom’s moral crisis.
Bharata’s large retinue begins the return journey back toward Ayodhyā.
Responsibility and steadiness—Bharata is followed because he is perceived as acting for duty, not personal gain.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.