क्रोधागारप्रवेशः — Entry into the Chamber of Wrath
Kaikeyī’s Protest
कस्य वा ते प्रियं कार्यं केन वा विप्रियं कृतम्।।।।कः प्रियं लभतामद्य को वा सुमहदप्रियम्।
kasya vā te priyaṃ kāryaṃ kena vā vipriyaṃ kṛtam | kaḥ priyaṃ labhatām adya ko vā sumahad apriyam ||
Кому ты желаешь явить милость, или кто нанес тебе обиду? Кто сегодня да получит благоволение, а кто — великое и суровое неудовольствие?
On whom do you wish to bestow favour? Who has caused you displeasure? To whom should I grant favour now? To whom should I cause great displeasure?
Royal power must be guided by truth and proportional justice; the verse foreshadows how authority, if pledged blindly, can be diverted from dharma.
Trying to placate Kaikeyī, Daśaratha offers to grant favours or punish offenders according to her wish.
Generosity and responsiveness—though it also reveals susceptibility to emotional pressure.