Next Verse

Shloka 1

The Five Narratives (Pañcākhyāna): Desire, Forbearance, Devotion, and Merit of Hearing

श्रीभगवानुवाच । पुरा शर्वः स्त्रियो दृष्ट्वा युवती रूपशालिनीः । गंधर्वकिन्नराणां च मनुष्याणां च सर्वतः

śrībhagavānuvāca | purā śarvaḥ striyo dṛṣṭvā yuvatī rūpaśālinīḥ | gaṃdharvakinnarāṇāṃ ca manuṣyāṇāṃ ca sarvataḥ

Благословенный Господь сказал: В древние времена Шарва (Шива), увидев женщин — юных и прекрасных обликом — среди гандхарвов и киннаров, а также среди людей повсюду,

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री+भगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—श्रीमान् भगवान् (कर्मधारय)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
पुराformerly
पुरा:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: formerly)
शर्वःŚarva (Śiva)
शर्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; शिवनाम
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having seen)
युवतीःyoung women
युवतीः:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootयुवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), बहुवचन; स्त्रियः इत्यस्य विशेष्य-सम्बन्धे
रूपशालिनीःbeautiful; possessing beauty
रूपशालिनीः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप+शालिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—रूपेण शालिनी (possessing beauty) (तत्पुरुष/उपपद)
गंधर्वकिन्नराणाम्of Gandharvas and Kinnaras
गंधर्वकिन्नराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगन्धर्व+किन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; द्वन्द्वः—गन्धर्वाः च किन्नराः च
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
सर्वतःeverywhere; from all sides
सर्वतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/पर्याय (adverb: from all sides/everywhere)

Śrī Bhagavān (the Blessed Lord, narrator-speaker of the discourse)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: श्रीभगवानुवाच = श्रीभगवान् + उवाच (न् + उ → नु).

Ś
Śarva (Śiva)
G
Gandharvas
K
Kinnaras
H
Humans (Manuṣyas)

FAQs

Śarva is a well-known epithet of Śiva. In Purāṇic usage it highlights Śiva’s divine identity within the wider narrative.

The verse frames the scene across multiple classes of beings—celestial (Gandharvas, Kinnaras) and terrestrial (humans)—to indicate that the observation spans the whole inhabited cosmos.

As an introductory half-verse, it sets up a narrative involving perception of beauty and desire/temptation; the ethical lesson typically unfolds in the subsequent verses, often emphasizing restraint, discernment, or the consequences of attachment.