Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

एवं यो वर्तते नित्यं कुलकोटिं समुद्धरेत् । सत्यं दमः शमश्चैव धैर्यं स्थैर्यमलोभता

evaṃ yo vartate nityaṃ kulakoṭiṃ samuddharet | satyaṃ damaḥ śamaścaiva dhairyaṃ sthairyamalobhatā

Кто так живёт ежедневно, тот возвышает десять миллионов из своего рода. Правдивость, самообуздание, умиротворение, стойкость, неколебимость и отсутствие алчности — вот добродетели, что следует взращивать.

evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (प्रकार)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vartateconducts oneself / lives
vartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
nityamalways
nityam:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण), from nitya; meaning 'always'
kula-koṭima crore of lineages/families
kula-koṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कुलानां कोटिम्)
samuddharetshould uplift / deliver
samuddharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-√hṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
satyamtruth
satyam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
damaḥself-control
damaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootdama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śamaḥtranquility
śamaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootśama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (अवधारण)
dhairyamsteadfastness, courage
dhairyam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootdhairya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sthairyamstability
sthairyam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootsthairya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
alobhatānon-greed
alobhatā:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Roota-lobha-tā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); abstract noun with -tā (ताप्रत्यय)

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Consistent daily living in dharma uplifts vast lineage; cultivate satya, dama, śama, dhairya, sthairya, and alobhatā.

Application: Create a daily ‘sixfold vow’ checklist: truth in speech, restraint of senses, calming the mind, patience under stress, consistency in habits, and conscious simplicity to counter greed.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A single steadfast devotee stands like a pillar while behind him stretches a vast ancestral procession fading into the horizon—men and women of many eras, all receiving a soft uplift of light from his disciplined aura. Around him float six symbolic emblems: a clear mirror (satya), a bridled horse (dama), a still lake (śama), a mountain (dhairya), a steady lamp (sthairya), and an empty open palm (alobha).","primary_figures":["a dhārmika devotee/householder","ancestral lineage figures (kula)"],"setting":"courtyard shrine with a small dharma-stambha; horizon filled with faint ancestral silhouettes","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm gold","earth brown","sage green","crimson","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central upright devotee with gold leaf halo; behind, layered ancestral figures in diminishing scale; six virtue-emblems arranged as a decorative aureole; rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate border with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic courtyard scene, delicate ancestral procession like misty silhouettes; six emblems rendered with fine brushwork; soft dawn palette, refined facial features, gentle architectural details of a small shrine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic emblems of virtues in circular arrangement; ancestral figures in stylized tiers; strong red-yellow-green palette with black contours; temple-wall symmetry and rhythmic repetition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lineage procession framed by intricate floral borders; virtue-emblems as lotus medallions; deep blue background with gold highlights; peacocks and cows as auspicious witnesses; ornamental patterning emphasizing ‘nitya’ daily rhythm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["steady mridangam pulse (soft)","temple bells at refrain","morning birds","incense crackle (subtle)"]}

Sandhi Resolution Notes: śamaścaiva → śamaḥ ca eva; sthairyamalobhatā → sthairyam alobhatā.

FAQs

It teaches that consistent daily righteous conduct—centered on truthfulness, self-control, inner calm, courage, steadiness, and non-greed—has far-reaching spiritual benefit, even said to uplift an entire lineage.

It expresses the Purāṇic idea that an individual's dharmic life can generate merit that benefits family and ancestors; here it is poetically magnified as “a crore of one’s lineage.”

The verse highlights a balanced dharmic character: integrity (satya), disciplined senses (dama), disciplined mind (śama), resilience (dhairya), stability (sthairya), and non-attachment to wealth (alobhatā).