Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites
चतुर्भिर्मध्यमः प्रोक्तो भाराभ्यामधमः स्मृतः । भारेण चार्द्धभारेणकुर्याद्यः स्वल्पवित्तवान्
caturbhirmadhyamaḥ prokto bhārābhyāmadhamaḥ smṛtaḥ | bhāreṇa cārddhabhāreṇakuryādyaḥ svalpavittavān
Тот, кто приносит в дар четыре бхары, считается средним; кто приносит две бхары, поминается как низший. Но человек малого достатка пусть даёт по мере сил — одну бхару или даже половину бхары.
Unspecified (context not provided in the input excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: चतुर्भिर्मध्यमः → चतुर्भिः + मध्यमः; भाराभ्यामधमः → भाराभ्याम् + अधमः; र्द्धभारेण → अर्ध + भारेण; अर्धभारेणकुर्यात् → अर्धभारेण + कुर्यात्
It ranks generosity by the amount given, but also emphasizes fairness: those with limited means should give smaller amounts without being burdened beyond their capacity.
No. While it grades gifts by quantity, it explicitly accommodates the poor, stating that a person with little wealth should give one bhāra or even half a bhāra—i.e., give proportionately.
“Bhāra” functions as a traditional measure of weight/quantity used to standardize gift amounts; the verse uses it to illustrate graded levels of dāna in concrete terms.