Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites
अप्सरोगणगंधर्वैराकीर्णेन विराजितः । विमानेन दिवः पृष्ठमायाति नृपसत्तम
apsarogaṇagaṃdharvairākīrṇena virājitaḥ | vimānena divaḥ pṛṣṭhamāyāti nṛpasattama
Украшенный и окружённый сонмами апсар и гандхарвов, он, о лучший из царей, достигает небесного свода на вимане — небесной колеснице.
Unclear from single-verse context (likely a narrator addressing a king: 'nṛpasattama').
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: गंधर्वैराकीर्णेन = गन्धर्वैः + आकीर्णेन (ः + आ → र् + आ); पृष्ठमायाति = पृष्ठम् + आयाति (म् + आ → म् आ); अप्सरोगणगन्धर्वैः treated as dvandva-compound in instrumental plural.
Apsarases are celestial nymphs and Gandharvas are heavenly musicians; together they commonly appear in Purāṇic descriptions of divine courts and heavenly processions.
A vimāna is a celestial aerial vehicle or chariot used by gods and exalted beings, often described as radiant and accompanied by divine attendants.
The verse emphasizes heavenly splendor and honor—portraying an exalted figure arriving in the celestial realm, attended by divine beings, as a sign of merit, status, or divine favor.