Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

त्रिरात्रोपोषितो दद्यात्फाल्गुन्यां भवनं शुभम् । आदित्यलोकमाप्नोति धामव्रतमिदं स्मृतम्

trirātropoṣito dadyātphālgunyāṃ bhavanaṃ śubham | ādityalokamāpnoti dhāmavratamidaṃ smṛtam

Постившись три ночи, в месяце Пхалгуна следует пожертвовать благой дом; этим обетом, именуемым Дхāма-врата, достигают мира Адитьи, Солнца.

त्रिरात्रोपोषितःone who has fasted for three nights
त्रिरात्रोपोषितः:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootत्रि + रात्रि + उपोषित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (‘त्रिरात्रम् उपोषितः’—one who has fasted for three nights)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
फाल्गुन्याम्in (the month of) Phālgunī/Phālguna
फाल्गुन्याम्:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootफाल्गुनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (Feminine; Locative singular)
भवनम्a house/dwelling
भवनम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter; Accusative singular)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (agreeing with ‘भवनम्’)
आदित्यलोकम्the world of Āditya (Sun)
आदित्यलोकम्:
Karma (Goal)
TypeNoun
Rootआदित्य + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Masculine; Accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (‘आदित्यस्य लोकः’)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
धामव्रतम्the Dhāma-vow
धामव्रतम्:
Karma (Object complement)
TypeNoun
Rootधामन्/धाम + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘धाम्नः/धामस्य व्रतम्’)
इदम्this
इदम्:
Viśeṣaṇa (Demonstrative)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Nom./Acc. singular)
स्मृतम्is said to be/considered
स्मृतम्:
Kriyā (Predicate complement)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगार्थकं—‘is remembered/considered’

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Sustained fasting (three nights) culminating in major dāna (a dwelling) aligns the practitioner with the solar principle—clarity, order, and luminous merit—granting Āditya-loka.

Application: Pair inner discipline (short, bounded fasting or restraint) with outward support (help someone’s shelter/security); make generosity structural, not merely symbolic.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"After three nights of fasting, the devotee stands at sunrise, offering keys and a deed-scroll for an auspicious house to a grateful family, while priests chant beside a small altar. Above the horizon, Sūrya/Āditya rises in a chariot of seven horses, flooding the scene with radiant light that visually ‘opens’ the path to Āditya-loka.","primary_figures":["Devotee","Āditya/Sūrya in chariot","Recipient family","Priest/ritual officiant"],"setting":"Village edge at dawn with a newly gifted house (freshly plastered walls, doorway garlands), a small ritual platform, and open sky for the solar ascent imagery.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun-gold","vermillion","sky rose","white lime-plaster","lapis blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand sunrise with Sūrya in a jeweled chariot, seven horses, and a blazing gold-leaf halo; foreground gṛha-dāna scene with ornate garments and ritual vessels; heavy gold leaf on the sun, chariot ornaments, and borders; rich crimson and emerald accents, temple-arch framing, gem-studded detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate dawn gradients—rose to pale gold; Sūrya’s chariot small but luminous in the sky; intimate human scene of gifting a house with refined expressions; crisp architectural lines of the house, garlands and ritual items rendered with fine brushwork; lyrical naturalism and calm joy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Sūrya with large eyes and radiant aura; stylized seven-horse chariot; foreground gṛha-dāna with patterned textiles; strong red-yellow-green palette with blue sky band; temple-wall composition with lotus borders and rhythmic symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with sun motifs and lotuses; central sunrise with Sūrya-chariot in deep blue sky; foreground gṛha-dāna framed by peacocks and flowering vines; gold highlights on the sun and decorative textiles, intricate Nathdwara-like detailing adapted to solar devotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["morning conch shell","temple bells","Vedic-style chanting","birds at dawn","soft drum"]}

Sandhi Resolution Notes: दद्यात् + फाल्गुन्याम् → दद्यात्फाल्गुन्याम्; आदित्यलोकम् + आप्नोति → आदित्यलोकमाप्नोति; धामव्रतम् + इदम् → धामव्रतमिदम्.

Ā
Āditya (Sun)

FAQs

It prescribes a three-night fast followed by donating an auspicious house in the month of Phālguna, identified as the Dhāma-vrata.

The verse states that the practitioner attains Ādityaloka, the realm associated with the Sun (Āditya).

It emphasizes disciplined austerity (fasting) joined with generosity (dāna), presenting charity as a spiritually potent act when performed with restraint and proper timing.