Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma
अवेदो वेदनिंदी च परभार्यां च सेवते । इत्यादिदोषदुष्टो यस्तस्य संभाषणादपि
avedo vedaniṃdī ca parabhāryāṃ ca sevate | ityādidoṣaduṣṭo yastasya saṃbhāṣaṇādapi
Тот, кто отвергает Веды, кто поносит Веды и кто сходится с чужою женой,—кто осквернён такими и подобными пороками: даже беседа с ним порицаема.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Concept: Avoiding Veda-rejection, Veda-slander, and adultery is essential; even association with such persons is spiritually contaminating.
Application: Choose companions carefully; do not normalize contempt for śāstra or violations of marital dharma; keep conversations and media diet aligned with dharma.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
Visual Art Cues: {"scene_description":"A stern sage stands at a temple threshold, palm raised in warning, while shadowy figures representing Veda-slander and adultery linger outside the sacred boundary. The air feels heavy with moral consequence, and a small lamp near a śāstra manuscript glows as the symbol of protected dharma.","primary_figures":["a dharma-upadeśaka ṛṣi","symbolic figures of śāstra-nindā and para-strī-sevā","temple doorkeeper (dvārapāla)"],"setting":"Temple entrance with a low stone step, a manuscript stand, and a quiet courtyard where the righteous gather apart.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep maroon","lamp-gold","ash gray","indigo black","palm-leaf tan"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a solemn ṛṣi at a temple doorway holding a palm-leaf manuscript, right hand in abhaya/warning gesture; outside the threshold, two dim, morally fallen figures fade into shadow; gold leaf halo around the manuscript and lamp flame, rich reds and greens, ornate pillars, gem-studded ornaments on dvārapāla, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a hillside āśrama-temple threshold scene with delicate brushwork; the sage gently but firmly gestures to keep distance from two shadowed men; cool palette with lyrical naturalism, refined faces, thin architectural lines, distant trees and a pale sky suggesting ethical clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines; the sage with large expressive eyes and ochre skin tone stands beside a stylized oil lamp and manuscript; the fallen figures rendered in darker tones outside a red-bordered threshold; natural pigments with dominant reds, yellows, and greens, temple wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a Vaishnava courtyard with lotus borders and floral vines; a saintly figure protects a central śāstra and lamp while shadowy asat-saṅga figures remain beyond a painted boundary line; intricate border work, deep blues and gold accents, peacocks perched above as symbols of vigilance."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single temple bell strike","low drone (tanpura)","brief silence after the warning","soft conch in the distance"]}
Sandhi Resolution Notes: वेदनिंदी = वेद + निन्दी(निन्दिन्); इत्यादिदोषदुष्टः = इति + आदि + दोषदुष्टः; यस्तस्य = यः + तस्य; संभाषणादपि = संभाषणात् + अपि.
It warns that certain grave faults—rejecting or abusing Vedic authority and engaging in adultery—make a person spiritually and morally contaminating, so one should avoid even casual association such as conversation.
In Purāṇic dharma literature, company (saṅga) shapes character; even verbal contact can normalize wrongdoing, influence one’s values, or draw one into complicity.
Indirectly: by emphasizing moral discipline and respect for sacred authority, it supports the foundational purity (ācāra) often presented as necessary for higher religious life, including devotion (bhakti).