Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Womb-Suffering and the Path to Liberation

Dialogue of Wisdom, Meditation, and Discernment

लीलया कुरुते धाता विनोदाय सदात्मनः । यथा नार्यास्तथा पुंसो जीवः सर्वत्र संस्थितः

līlayā kurute dhātā vinodāya sadātmanaḥ | yathā nāryāstathā puṃso jīvaḥ sarvatra saṃsthitaḥ

Творец (Дхата) действует играючи, ради радости вечно присутствующего Я. Как в женщине, так и в мужчине — индивидуальная душа пребывает повсюду.

līlayāplayfully, by sport
līlayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootlīlā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
kurutedoes, makes
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
dhātāthe Creator, Ordainer
dhātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vinodāyafor amusement, for diversion
vinodāya:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvinoda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
sadātmanaḥof the good/true-souled one
sadātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsad-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास ('सद् आत्मा' = good/true self); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
yathājust as
yathā:
Upamana/Comparison adjunct
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, तुलनार्थक/यथार्थक (correlative adverb)
nāryāḥof a woman
nāryāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tathāso, likewise
tathā:
Upamana/Comparison adjunct
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, सहसंबन्धबोधक (correlative adverb)
puṃsaḥof a man
puṃsaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
jīvaḥthe living being, soul
jīvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
saṃsthitaḥsituated, established
saṃsthitaḥ:
Kriya (State/भाव)
TypeAdjective
Rootsam-√sthā (धातु) + sthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)

Unknown (context not provided; likely within a Purāṇic dialogue narration)

Concept: Creation unfolds as līlā—play—while the jīva (individual soul) abides everywhere, irrespective of gendered embodiment; the deeper Self is constant beneath changing forms.

Application: Practice equal regard across gender and social categories; reduce identity fixation by remembering the soul’s continuity; channel life’s changing roles into service (seva) rather than ego.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā (Dhātā) sits upon a lotus, smiling gently as if in play, while threads of creation flow from his gestures into a tapestry of beings—women and men, animals and sages—each bearing a tiny inner flame. Above and behind, a vast, calm presence suggests the ever-present Self, holding the scene in quiet unity.","primary_figures":["Brahmā (Dhātā)","symbolic Paramātmā presence (vast aura)","men and women as embodied jīvas","lotus throne"],"setting":"cosmic lotus realm transitioning into earthly scenes like a woven panorama","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","gold leaf","creamy white","verdant green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a lotus with embossed gold leaf halo, playful hand-gesture releasing golden threads that form miniature scenes of men and women; each figure with a tiny gold flame at the heart; rich reds/greens, ornate jewelry, heavy gold borders and lotus filigree.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate cosmic-lotus composition with refined Brahmā, soft gradients of sky; creation shown as a lyrical scroll of vignettes—village, forest, hermitage—men and women mirrored in posture; cool blues and pinks with subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Brahmā centered on lotus, surrounding circular mandala of beings; repeated inner-flame motif; strong red/yellow/green palette, temple-wall symmetry, stylized eyes and ornamental patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with Brahmā, surrounding concentric floral borders; panels showing paired male/female devotees with identical inner lamp motifs; peacocks and lotuses in the border, deep blue ground with gold and white detailing, intricate Nathdwara-like ornamentation adapted to a cosmic theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft mridangam","temple bells","conch shell (opening)"]}

Sandhi Resolution Notes: नार्यास्तथा → nāryāḥ tathā; सदात्मनः → sad-ātmanaḥ (कर्मधारयसमास)

D
Dhātā (Creator/Brahmā)
J
jīva (individual soul)

FAQs

It states that the jīva is equally present in women and men—spiritual identity is not determined by gender, since the living principle abides everywhere.

It describes the Creator’s activity as līlā (divine play), suggesting that cosmic processes unfold as a purposeful yet effortless “sport,” oriented toward the delight of the ever-present Self.

By emphasizing the same indwelling soul in all, it supports equal regard and compassion toward others, and encourages seeing life through a spiritual lens rather than purely external distinctions.