The Teaching on Śiva-Dharma and the Supremacy of Food-Giving
within the Pitṛtīrtha–Yayāti Episode
तत्रार्चयंति ये रुद्रं सकृदुच्छिन्नकल्मषाः । तेषां पिशाचलोकेषु भोगानीशः प्रयच्छति
tatrārcayaṃti ye rudraṃ sakṛducchinnakalmaṣāḥ | teṣāṃ piśācalokeṣu bhogānīśaḥ prayacchati
Те, кто там поклоняется Рудре хотя бы один раз, — их грехи отсечены; им Владыка дарует наслаждения в мирах Пишачей.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: तत्रार्चयंति = तत्र + अर्चयन्ति; सकृदुच्छिन्नकल्मषाः = सकृत् + उच्छिन्नकल्मषाः; भोगानीशः = भोगान् + ईशः
It states that even a single act of worship of Rudra performed there can destroy sins, and that the Lord then bestows enjoyments as a result.
It indicates a specific karmic destination tied to the described merit; the verse frames the result as “bhoga” (enjoyment) granted in those realms, though fuller interpretation depends on the chapter’s surrounding context.
It emphasizes the transformative power of sincere devotion—suggesting that even a single, properly directed act of worship can interrupt negative karmic patterns and yield concrete results.