The Story of Sudevā and Śivaśarman (within the Sukalā Narrative): Pride, Neglect, and Household Discipline
यथाहि साधयेन्नित्यं सुविद्यां ज्ञानतत्परः । अभिमानेच्छलेनापि पापं त्यक्त्वा प्रदूरतः
yathāhi sādhayennityaṃ suvidyāṃ jñānatatparaḥ | abhimānecchalenāpi pāpaṃ tyaktvā pradūrataḥ
Как преданный знанию должен постоянно взращивать истинную учёность, так же следует издалека отвергать грех — даже под предлогом гордости.
Unspecified (contextual narrator within Bhūmi-khaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: sādhayennityam = sādhayet + nityam (t/d sandhi in recitation); abhimānecchalenāpi = abhimāna-icchalenāpi; pradūrataḥ = pra + dūrataḥ.
It teaches steady self-cultivation (daily pursuit of true knowledge) alongside uncompromising avoidance of sin—keeping wrongdoing at a distance in every way.
It suggests using any workable inner tactic to reject sin—if pride can be redirected into refusing base actions (“I will not stoop to this”), it can serve as a protective pretext for moral restraint.
It aligns with the Purāṇic nīti theme that knowledge must be paired with conduct: learning is to be practiced continually, and ethical purity maintained by decisively abandoning harmful tendencies.