Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

The Vena Episode: Sunīthā’s Māyā, Aṅga’s Enchantment, and the Birth of Vena

चकार नाम तस्यैव वेनाख्यं तनयस्य हि । ववृधे स महातेजाः सुनीथातनयस्तदा

cakāra nāma tasyaiva venākhyaṃ tanayasya hi | vavṛdhe sa mahātejāḥ sunīthātanayastadā

Тому сыну он дал имя «Вена». И тогда тот, исполненный великого сияния — сын Суни́тхи — вырос в то время.

चकारmade, gave (a name)
चकार:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नामname
नाम:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः (used as object: 'a name')
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध/अन्वय (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (particle of emphasis)
वेनाख्यम्called 'Vena'
वेनाख्यम्:
कर्म (Karma/Object) विशेषण (of 'नाम')
TypeAdjective
Rootवेन + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष: 'वेन इति आख्यं' (named 'Vena')
तनयस्यof the son
तनयस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
हिindeed, for
हि:
सम्बन्ध/अन्वय (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (particle: for/indeed)
ववृधेgrew, increased
ववृधे:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
विशेषण (Qualifier of 'सः')
TypeAdjective
Rootमहा + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय: 'महच्च तत् तेजः' (of great splendor)
सुनीथातनयःthe son of Sunīthā
सुनीथातनयः:
कर्ता (Karta/Subject) समानाधिकरण (apposition to 'सः')
TypeNoun
Rootसुनीथा + तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'सुनीथायाः तनयः' (son of Sunīthā)
तदाthen
तदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)

Narrator (Purāṇic narrator within the Bhūmi-khaṇḍa frame dialogue)

Concept: Naming is a formative rite: identity is shaped by saṁskāra, yet brilliance (mahā-tejas) must be guided by dharma to avoid becoming destructive.

Application: Use your talents (‘tejas’) in service and restraint; let rites and milestones be occasions to recommit to ethical direction.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Aṅga performs the naming rite, holding the infant while priests and attendants witness; the child’s face glows with unusual radiance. The name ‘Vena’ seems to hang in the air like a prophecy—beautiful, bright, and faintly ominous.","primary_figures":["King Aṅga","Infant Vena","Queen Sunīthā","court priests (ṛtvij/brāhmaṇas)"],"setting":"A royal ritual hall with a small fire altar, vessels for saṁskāra, and auspicious symbols (svastika, lotus, conch).","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["saffron","smoky gray","gold leaf","turquoise","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: nāmakaraṇa ceremony in a royal hall—Aṅga holding infant Vena, Sunīthā seated beside, priests near a small homa-kunda, lavish gold leaf on crowns and halos, gem-like ornamentation, rich crimson and emerald drapery, inscription cartouche ‘Vena’ in stylized script.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate naming rite with fine details—tiny fire altar, delicate vessels, soft textiles, infant’s subtle glow, calm faces with a hint of narrative foreshadowing, pale architectural background and refined ornament.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: ceremonial tableau with bold outlines—king presenting the child, priests by the fire, Sunīthā in regal posture, strong red-yellow-green palette, stylized flames and auspicious motifs, the child’s tejas shown as a luminous aura.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ritual scene framed by lotus and floral borders, deep blue ground with gold highlights, conch-and-disc motifs suggesting Vishnu’s cosmic oversight of kingship, infant Vena at center with radiant aura, peacocks and lotuses as auspicious yet watchful symbols."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["homa fire crackle","vedic chanting undertone","temple bells","conch shell (brief)"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्यैव = तस्य + एव; सुनीथातनयस्तदा = सुनीथातनयः + तदा

V
Vena
S
Sunīthā

FAQs

Vena is introduced here as the named son (Sunīthā’s son) within the Bhūmi-khaṇḍa’s royal genealogical narrative.

The verse states that the child is given the name ‘Vena’ and that he grows up, described as possessing great tejas (splendor/energy).

The epithet highlights potency and prominence; in Purāṇic storytelling, such descriptors often foreshadow a figure’s significant impact—constructive or disruptive—on dharma and kingship.