Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Vena Episode: Sunīthā’s Māyā, Aṅga’s Enchantment, and the Birth of Vena

ध्यानाच्चचाल तेजस्वी मायागीतेन मोहितः । समुत्थायासनात्तूर्णं वीक्षमाणो मुहुर्मुहुः

dhyānāccacāla tejasvī māyāgītena mohitaḥ | samutthāyāsanāttūrṇaṃ vīkṣamāṇo muhurmuhuḥ

Вырванный из созерцания, сияющий был потрясён, обольщён чарующей песнью майи. Быстро поднявшись со своего сиденья, он снова и снова оглядывался вокруг.

ध्यानात्from meditation
ध्यानात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
and
:
सम्बन्ध/अन्वय (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: 'and')
चचालmoved, became unsteady
चचाल:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तेजस्वीthe radiant one
तेजस्वी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootतेजस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मायागीतेनby the magical song
मायागीतेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमाया + गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'मायायाः गीतम्'
मोहितःdeluded, bewildered
मोहितः:
कर्ता (Karta/Subject) विशेषण
TypeAdjective
Rootमुह् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
समुत्थायhaving risen
समुत्थाय:
पूर्वकाल (Prior action to main verb)
TypeIndeclinable
Rootसम् + उत् + स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund/absolutive): 'having risen'
आसनात्from the seat
आसनात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
वीक्षमाणःlooking, observing
वीक्षमाणः:
कर्ता (Karta/Subject) विशेषण
TypeAdjective
Rootवीक्ष् (धातु) + शानच् (प्रत्यय)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकालिक कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मुहुःagain and again
मुहुः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb of repetition)
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (reduplication for emphasis), आवृत्तिवाचक अव्यय

Narrator (contextual; speaker not explicit in this single verse)

Concept: Meditation can be interrupted by subtle sense-objects; discernment is needed to recognize māyā’s entry-point.

Application: When distracted, do not follow the stimulus; pause, name the distraction, return to breath/mantra, and re-establish intention.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant ascetic abruptly opens his eyes, the stillness of meditation breaking like a snapped thread. He rises from his seat in one swift motion, scanning the grove repeatedly as if the very air has become deceptive.","primary_figures":["radiant rishi’s son (dvijottama)"],"setting":"Meditation spot in a forest hermitage—kusha grass seat, water pot, prayer beads, and trembling leaves responding to unseen music.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale saffron","forest green","smoke gray","ivory","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the ascetic rising from an āsana, eyes wide, with gold leaf radiance around his head; stylized sound-waves in embossed gold; rich maroon borders and temple-like ornamentation framing the forest scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet grove with delicate foliage; the rishi-son half-standing, turning his head again and again; subtle lines indicating the direction of sound; cool, refined palette and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: dramatic posture with bold outlines; expressive eyes and angular stance; patterned background suggesting vibrating air; earthy reds and yellows with green canopy motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical floral border; central figure rising from meditation while peacocks tilt their heads toward unseen music; deep indigo ground with gold filigree indicating māyā’s swirl."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sudden hush","faint vīṇā phrase","rustling leaves","quickened breath"]}

Sandhi Resolution Notes: ध्यानाच्चचाल = ध्यानात् + च + चचाल; समुत्थायासनात्तूर्णं = समुत्थाय + आसनात् + तूर्णम्

FAQs

It suggests a captivating sound that functions as māyā—an appearance that confuses discernment and pulls the mind away from steady contemplation.

It portrays how even a “tejasvī” (spiritually radiant) person can be disturbed by sensory or mental allurements, emphasizing vigilance and steadiness in practice.

Repeated looking around after being startled indicates restlessness born of confusion; the practical lesson is to cultivate discrimination and composure when confronted by tempting or deceptive stimuli.