Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 18

Narrative of Sumanā: The Quest for a Worthy Son and the Karmic Roots of Poverty

वसिष्ठ उवाच । पुत्रा मित्राण्यथ भ्राता अन्ये स्वजनबांधवाः । पंचभेदास्तु संभेदात्पुरुषस्य भवंति ते

vasiṣṭha uvāca | putrā mitrāṇyatha bhrātā anye svajanabāṃdhavāḥ | paṃcabhedāstu saṃbhedātpuruṣasya bhavaṃti te

Васиштха сказал: Сыновья, друзья, братья и прочие родственники и свойственники — они составляют пять разрядов человека, возникающих по их различиям.

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मित्राणिfriends
मित्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अथand then/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनुक्रमसूचक-अव्यय (conjunctive/sequential particle)
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying)
स्वजनबान्धवाःkinsmen/relatives of one’s own people
स्वजनबान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वजन (प्रातिपदिक) + बान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वजनस्य बान्धवाः)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण (indeclinable-like numeral adjective)
भेदाःtypes/divisions
भेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
संभेदात्from (their) differentiation
संभेदात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसंभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
पुरुषस्यof a person
पुरुषस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
भवन्तिare/come to be
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम

Vasiṣṭha

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: मित्राण्यथ = मित्राणि + अथ; संभेदात्पुरुषस्य = संभेदात् + पुरुषस्य; भवंति = भवन्ति (वर्तनी-भेद).

V
Vasiṣṭha

FAQs

It classifies a person’s close social circle into five relationship-types (including sons, friends, brothers, and other kin), emphasizing that these are distinct categories within one’s human ties.

It indicates a traditional way of grouping relationships into a set of categories; the verse explicitly lists several key relations and then summarizes them as five kinds arising from distinctions (saṃbheda).

Recognizing different kinds of relationships helps one apply dharma appropriately—duties and conduct can vary depending on whether someone is a child, friend, sibling, or other relative.