Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

The Episode of Vena: Pṛthu’s Counsel, Royal Proclamation, and Brahmā’s Boon

दानमेव प्रदातव्यं यज्ञैश्चैव जनार्दनम् । यजध्वं मानवाः सर्वे तन्मनस्का विमत्सराः

dānameva pradātavyaṃ yajñaiścaiva janārdanam | yajadhvaṃ mānavāḥ sarve tanmanaskā vimatsarāḥ

Воистину следует творить дарение; и посредством жертвоприношений (ягья) надлежит поклоняться Джанардане (Вишну). Поклоняйтесь, все люди, сосредоточив ум на Нём и без зависти.

दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वाक्ये विधेय-भावे (as the thing to be done)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle: only/indeed)
प्रदातव्यम्should be given
प्रदातव्यम्:
Kriyā (क्रिया—विधेय)
TypeVerb
Rootप्र+दा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्तव्यता (to be given)
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यजध्वम्worship/sacrifice (you all)!
यजध्वम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन
मानवाःmen/humans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier of मानवाः)
तत्-मनस्काःwith minds fixed on Him
तत्-मनस्काः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्मिन् मनः यस्य/येषाम्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of मानवाः)
वि-मत्सराःfree from envy
वि-मत्सराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि (उपसर्ग) + मत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञर्थ-न (वि- = without, free from) भावे विशेषण

Unspecified (narratorial/instructional verse; speaker not indicated in the provided excerpt)

Concept: Dāna and yajña become truly fruitful when offered to Janārdana with focused, non-envious mind—bhakti as the inner engine of ritual.

Application: Give regularly, support sacred causes, and convert routine duties into offerings; practice amātsarya by celebrating others’ good fortune and reducing comparison.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sacrificial courtyard: householders and sages offer clarified butter into a bright fire while baskets of gifts—grain, cloth, and gold—are distributed to the needy. Above the flames, a subtle vision of Janārdana appears, as if the offerings rise into His presence; the crowd’s faces are calm, free of envy.","primary_figures":["Janārdana (Vishnu, subtle theophany)","Householders (mānavāḥ)","Brāhmaṇas performing yajña","Recipients of charity"],"setting":"Yajña-śālā with a square fire-altar, garlands, conch and bell, and a shaded pavilion for dāna distribution.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","saffron","gold leaf","turquoise","creamy white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Janārdana manifested above a blazing yajña-kuṇḍa as devotees offer āhuti and perform dāna; heavy gold leaf for Vishnu’s aura and ornaments, rich reds/greens, gem-studded jewelry, ornate arches, symmetrical altar layout, sacred calm expressions.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical yajña scene with delicate smoke curls and soft light; Vishnu’s faint vision in the fire’s glow, refined faces showing amātsarya, cool-tender palette with saffron highlights, garden trees and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Vishnu with bold outlines and large expressive eyes hovering above the altar; priests and donors in rhythmic arrangement, natural pigments, red/yellow/green dominance, temple-wall aesthetic with floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered devotional tableau—altar surrounded by lotus motifs, peacocks at the border, devotees offering and giving charity; deep blues and gold, intricate floral frames, conch and chakra motifs subtly woven into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","fire crackle","soft conch shell","low Vedic chanting","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: दानमेव → दानम् + एव; यज्ञैश्चैव → यज्ञैः + च + एव; तन्मनस्काः → तत् + मनस्काः (समासरूप).

J
Janardana
V
Vishnu

FAQs

It prioritizes dāna (charitable giving) and yajña (sacrificial/ritual worship) as means of worshiping Janārdana (Viṣṇu).

It explicitly urges worship with the mind fixed on the Lord (tan-manaskāḥ), highlighting inner devotion alongside outward religious acts.

It teaches vimatsaratā—freedom from envy and jealousy—as a necessary moral disposition for genuine worship and communal harmony.