Nahusha’s Challenge to Hunda and the Mustering of Battle
सोयं वृद्धिं समायातो मया व्याधिरुपेक्षितः । अथैनं घातयिष्यामि अनया शिवकन्यया
soyaṃ vṛddhiṃ samāyāto mayā vyādhirupekṣitaḥ | athainaṃ ghātayiṣyāmi anayā śivakanyayā
Эта болезнь, мною оставленная без внимания, ныне усилилась. Теперь я уничтожу её силою этой дочери Шивы.
Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: सोयं = सः + अयम्; व्याधिरुपेक्षितः = व्याधिः + उपेक्षितः; अथैनम् = अथ + एनम्।
It warns that neglected problems (here framed as a disease) intensify over time, and it declares an intention to eliminate the now-grown affliction using the aid of “Śiva’s daughter.”
The verse only names her as “Śiva’s daughter” without further identification in the provided excerpt; determining the exact figure requires the surrounding narrative context of Adhyaya 114.
Delay and neglect allow harmful conditions to strengthen; timely attention and appropriate remedies are implied as necessary for resolution.