Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 71

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

श्यामं प्रसन्नवदनं सर्वाभरणभूषितम् । एवं ध्यात्वा जपेन्मंत्री वर्णलक्षं समाहितः ॥ ७१ ॥

śyāmaṃ prasannavadanaṃ sarvābharaṇabhūṣitam | evaṃ dhyātvā japenmaṃtrī varṇalakṣaṃ samāhitaḥ || 71 ||

Так созерцая Господа тёмного облика, с умиротворённым ликом и украшенного всеми украшениями, практикующий мантру, собрав ум воедино, должен повторять её до ста тысяч слогов.

श्यामम्dark/blue-hued
श्यामम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootश्याम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
प्रसन्न-वदनम्with a serene face
प्रसन्न-वदनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक) + वदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास; विशेषण
सर्व-आभरण-भूषितम्adorned with all ornaments
सर्व-आभरण-भूषितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त; भूष् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (आभरणैः भूषितम् = adorned with ornaments) भावे/कर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्या (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मन्त्रीthe mantra-practitioner
मन्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
वर्ण-लक्षम्a lakh (100,000) of syllables/recitations
वर्ण-लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वर्णानां लक्षम् = a lakh of syllables/letters)
समाहितःconcentrated/collected
समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमाहित (कृदन्त; सम्-आ-धा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; विशेषण (of the subject)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It links successful mantra-japa to dhyāna: visualizing the Lord’s auspicious form (dark-hued, serene, ornamented) and then reciting with a collected mind, emphasizing inner steadiness as the basis of spiritual efficacy.

Bhakti is expressed as loving contemplation of the Lord’s pleasing form and sustained remembrance through japa; devotion becomes disciplined practice—mind fixed on Vishnu while repeating the mantra in large count.

It reflects a technical japa-standard (varṇalakṣa—counting recitation by syllables/letters) and the ritual method of combining dhyāna with mantra practice, aligning with disciplined recitation procedures used in Vedic/Mantra traditions.