Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā
मानसा ब्रह्मणः पुत्राः सनकाद्या मुनीश्वराः । चरंति लोकानन्तसिद्धा लोकोद्धरणतत्पराः ॥ ३ ॥
mānasā brahmaṇaḥ putrāḥ sanakādyā munīśvarāḥ | caraṃti lokānantasiddhā lokoddharaṇatatparāḥ || 3 ||
Сыновья Брахмы, рожденные мыслью,—владыки мудрецов, начиная с Санаки,—странствуют по мирам, наделенные бесконечными сиддхами, стремясь к возвышению и освобождению живых существ.
Narada (narrative voice within the Narada Purana dialogue tradition, referencing the Sanaka sages)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Sanaka sages as liberated, perfected beings who still traverse the worlds for loka-uddharaṇa—showing that true realization naturally expresses itself as compassion and guidance for others.
While not naming bhakti directly, it highlights the saintly model central to Vishnu-bhakti traditions: perfected sages remain active to uplift others, which is a hallmark of devotional compassion and teaching.
The verse frames the authority behind Vedāṅga transmission: accomplished rishis (munīśvarāḥ) with siddhi and realization are depicted as the carriers of technical Vedic knowledge and instruction across the worlds.