Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

भौत्यश्चतुर्दशः प्रोक्त एते हि मनवः स्मृताः । देवानिंद्रांश्च वक्ष्यामि श्रृणुष्व विबुधर्षभ ॥ २३ ॥

bhautyaścaturdaśaḥ prokta ete hi manavaḥ smṛtāḥ | devāniṃdrāṃśca vakṣyāmi śrṛṇuṣva vibudharṣabha || 23 ||

Так Бхаутья провозглашается четырнадцатым; именно они памятуются как Ману. Теперь я также поведаю о богах и об Индрах — слушай, о лучший из мудрых.

भौत्यःBhautya (name of Manu)
भौत्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभौत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
चतुर्दशःfourteenth
चतुर्दशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); द्विगु-समास (numerical compound) used as ordinal: 'fourteenth'
प्रोक्तःis declared
प्रोक्तः:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeAdjective
Rootप्रवच् (धातु) + त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त/क्त-प्रत्ययान्त: 'declared/said'
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)
मनवःManus
मनवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
स्मृताःare remembered/are known
स्मृताः:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); भूतकृदन्त/क्त-प्रत्ययान्त: 'are remembered/are known as'
देवान्the gods
देवान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
इन्द्रान्the Indras (lords of gods)
इन्द्रान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
वक्ष्यामिI will describe/speak
वक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
विबुधर्षभO best of the wise
विबुधर्षभ:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootविबुध + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular); षष्ठी/कर्मधारय-सम्भाव्य अर्थः—यहाँ प्रायः तत्पुरुषवत्: 'bull among the wise'

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

B
Bhautya
M
Manu
I
Indra
D
Devas

FAQs

It frames cosmic time as dharmic order: Manus establish law for each era, while Devas and Indras administer it—reminding the listener that the universe runs by sacred governance, not randomness.

By pointing to the structured succession of Manus and divine rulers, the verse sets a Purāṇic context where devotion is practiced within ordained cosmic cycles—encouraging faithful listening (śravaṇa) to sacred narration as a foundational bhakti act.

It most directly supports Purāṇic chronology and calendrical reckoning (useful alongside Jyotiṣa/Vedic astrology) by identifying Manvantara succession and the corresponding divine administrations.