Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 70

Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative

संपद्भिः संयुता वापि विपद्भिश्चापि सज्जनाः । सर्वथान्यं न बाधन्ते स्वप्नेऽपि सुरसत्तमाः ॥ ७० ॥

saṃpadbhiḥ saṃyutā vāpi vipadbhiścāpi sajjanāḥ | sarvathānyaṃ na bādhante svapne'pi surasattamāḥ || 70 ||

Будь то в достатке или в беде, благородные ни в каком случае не причиняют вреда другим — даже во сне, о лучший из дэвов.

saṃpadbhiḥwith prosperity
saṃpadbhiḥ:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootsaṃpad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
saṃyutāḥendowed/connected
saṃyutāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-yuj (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); agrees with सज्जनाः
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-अव्यय)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि)
vipadbhiḥwith adversity
vipadbhiḥ:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootvipad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि)
sajjanāḥthe virtuous people
sajjanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsat-jana (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: ‘good people’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarvathāin every way
sarvathā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
anyamanother person
anyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
bādhanteafflict/harm
bādhante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbādh (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
svapnein a dream
svapne:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootsvapna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि)
sura-sattamāḥthe best of the gods
sura-sattamāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsura + sattama (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: ‘best among gods’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); apposition to सज्जनाः

Narada (teaching; addressing a divine listener as 'surasattama')

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It defines the hallmark of a sajjana: unwavering harmlessness (ahiṃsā) that remains steady in both prosperity and distress, showing that true dharma is character, not circumstance.

Bhakti is supported by purity of intention; a devotee who refuses to injure others—even mentally—cultivates the sattvic mind that is fit for remembrance of Vishnu and steady devotional practice.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline—guarding speech, action, and even thought—so that ritual and japa are not contradicted by harmful conduct.