Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 64

Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative

एवं देवस्तुतिं श्रुत्वा भगवान्कमलापतिः । प्रत्यक्षतामगात्तेषां शङ्कचत्रगदाधरः ॥ ६४ ॥

evaṃ devastutiṃ śrutvā bhagavānkamalāpatiḥ | pratyakṣatāmagātteṣāṃ śaṅkacatragadādharaḥ || 64 ||

Так, услышав их гимн восхваления девам, Блаженный Господь — Камалапати, супруг Лакшми — явился им воочию, держа раковину, диск и палицу.

evamThus
evam:
None
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
deva-stutimPraise of the gods
deva-stutim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva-stuti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śrutvāHaving heard
śrutvā:
None
TypeIndeclinable
Rootśru (धातु)
FormKtva Pratyaya (Absolutive/Gerund)
bhagavānThe Lord (Bhagavan)
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kamalā-patiḥLord of Kamala (Lakshmi)
kamalā-patiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkamalā-pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pratyakṣatāmVisibility / Presence
pratyakṣatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpratyakṣatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
agātWent / Attained
agāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormLun Lakara (Aorist), Parasmaipada, Prathama Purusha, Singular
teṣāmOf them (the gods)
teṣām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥHolder of the conch, discus, and mace
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṅkha-cakra-gadā-dhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Narada (narrating within the Narada Purana dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
L
Lakshmi

FAQs

It teaches that sincere stuti (devotional praise) culminates in pratyakṣa-darśana—God’s tangible presence—showing the Lord’s readiness to respond to heartfelt devotion.

Bhakti is presented as śravaṇa and kīrtana-centered devotion: the Lord ‘hears’ the praise and grants grace by revealing Himself, emphasizing a personal, responsive relationship with Viṣṇu.

The verse primarily highlights stuti as a devotional practice rather than a Vedāṅga; indirectly it reflects correct mantra/stotra recitation (linked to Śikṣā—proper phonetics) as a supportive discipline for worship.