Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

सर्वाधारं सर्वयोनिं सर्वान्तर्यामिणं विभुम् । ये प्रपन्ना महात्मानस्ते कृतार्था न संशयः ॥ ५९ ॥

sarvādhāraṃ sarvayoniṃ sarvāntaryāmiṇaṃ vibhum | ye prapannā mahātmānaste kṛtārthā na saṃśayaḥ || 59 ||

Великие души, прибегшие к Господу — опоре всего, источнику всего, внутреннему Владыке, пребывающему во всех, всепроникающему Всевышнему, — воистину исполнили цель жизни; в этом нет сомнения.

सर्व-आधारम्support of all
सर्व-आधारम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे ‘सर्वेषाम् आधारः’ (support of all)
सर्व-योनिम्source of all
सर्व-योनिम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Feminine, Accusative, Singular; ‘सर्वेषां योनिः’ used adjectivally
सर्व-अन्तर्यामिणम्inner ruler of all
सर्व-अन्तर्यामिणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अन्तर्यामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular; ‘सर्वेषु अन्तर्यामि’ (inner controller in all)
विभुम्the all-pervading Lord
विभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural (relative pronoun)
प्रपन्नाःsurrendered
प्रपन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + पद् (धातु) → प्रपन्न (कृदन्त, भूतकृत्/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘having surrendered’
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; कर्मधारय (महान् आत्मा)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural (correlative pronoun)
कृतार्थाःfulfilled / successful
कृतार्थाः:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृतार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; कर्मधारय ‘कृतः अर्थः येषाम्/कृतः अर्थः’ (fulfilled)
no / not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय — negation particle
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
P
Paramatman

FAQs

It declares that life’s true success (kṛtārthatā) is attained by surrendering to the Supreme who supports all beings, originates all creation, and dwells within all as the antaryāmin.

Bhakti here is expressed as prapatti (taking refuge): wholehearted dependence on Vishnu/Paramatman, recognizing Him as both transcendent (vibhu) and immanent (antaryāmin).

No specific Vedanga technique is taught in this verse; it emphasizes Vedantic doctrine—understanding the antaryāmin and cultivating śaraṇāgati as the practical spiritual discipline.