Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 44

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

तस्मात्संमार्जने नित्यं दीपदाने च सत्तम । यतिष्ये परया भक्त्या ह्यहं जातिस्मरो यतः ॥ ४४ ॥

tasmātsaṃmārjane nityaṃ dīpadāne ca sattama | yatiṣye parayā bhaktyā hyahaṃ jātismaro yataḥ || 44 ||

Потому, о лучший из праведных, я буду неизменно стараться — с высшей бхакти — в постоянном очищении святого места и в подношении светильников; ибо этими практиками я стал помнящим прежние рождения.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
अपादान (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, पञ्चमी (अपादान) विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
संमार्जनेin cleaning/sweeping
संमार्जने:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंमार्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) विभक्ति, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
सम्बन्ध (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
दीप-दानेin giving lamps
दीप-दाने:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दीपस्य दानम्)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
सत्तमO best of the good
सत्तम:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
यतिष्येI will strive
यतिष्ये:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयत् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
परयाwith supreme
परया:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; भक्त्या-विशेषण
भक्त्याdevotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
जाति-स्मरःone who remembers (past) births
जाति-स्मरः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक) + स्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जातीनां स्मरः/जातेः स्मरः)
यतःbecause
यतः:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ (because/since)

Narada (in dialogue with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

The verse elevates simple daily devotional services—cleaning sacred spaces and offering lamps—as powerful bhakti practices that purify the mind and can awaken subtle spiritual memory (jātismaratā).

It presents bhakti as consistent, heartfelt service (nitya-sevā) rather than mere theory: regular acts done with parā-bhakti become direct instruments of inner transformation.

While not a Vedāṅga lesson, it reflects applied ritual discipline (kalpa-oriented practice) through dīpa-dāna and cleanliness as part of proper worship conduct.