The Exposition of Spiritual Knowledge
Jñāna-pradarśanam
भगवन्कृतकृत्योऽस्मि विगतं कल्मषं मम । मामुद्धर महाभाग ज्ञानदानेन पण्डित ॥ ४० ॥
bhagavankṛtakṛtyo'smi vigataṃ kalmaṣaṃ mama | māmuddhara mahābhāga jñānadānena paṇḍita || 40 ||
О Благословенный Владыка, я чувствую: цель моя исполнена; скверна греха моего исчезла. О великодушный, о мудрый, вознеси меня, даровав подаяние истинного знания.
Nārada (addressing Sanatkumāra)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It portrays the seeker’s surrender: having tasted purification, Nārada asks the guru to complete the ascent by bestowing liberating knowledge (jñāna) that uproots remaining impurity (kalmaṣa) and leads to mokṣa.
Even while requesting jñāna, the tone is devotional—addressing the teacher as “Bhagavan” and “Mahābhāga.” It shows that humility, reverence, and dependence on grace are integral to progress, with knowledge granted through a sanctified guru-disciple relationship.
The verse emphasizes jñāna-dāna (transmission of spiritual knowledge) rather than a specific Vedāṅga technique; practically, it points to disciplined learning under a paṇḍita (qualified teacher) as the essential method for inner purification and right understanding.