The Exposition of Spiritual Knowledge
Jñāna-pradarśanam
तीर्थस्नानैर्विशुद्धा ये व्रतदानतपोमखैः । यजन्ति कर्मयोगेन सर्वधातारमच्युतम् ॥ ३ ॥
tīrthasnānairviśuddhā ye vratadānatapomakhaiḥ | yajanti karmayogena sarvadhātāramacyutam || 3 ||
Те, кто очистился омовениями в святых тиртхах, а также обетами, милостыней, подвигом аскезы и жертвенными обрядами, поклоняются Ачьюте — Непреходящему Владыке, поддерживающему всех существ, через дисциплину карма-йоги.
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links external disciplines—tīrtha-bathing, vows, charity, austerity, and sacrifice—to inner purification, culminating in worship of Vishnu (Acyuta) through Karma-yoga, where actions become offerings rather than ego-driven deeds.
Bhakti is expressed here as worship (yajanti) directed to Acyuta; the verse frames devotional worship as compatible with ritual and ethical life when performed as Karma-yoga—actions dedicated to the Lord, the sustainer of all.
The verse emphasizes practical ritual discipline (yajña/makha and vrata observance), implying correct application of Kalpa (ritual procedure) as part of consecrated action leading toward purification and God-centered worship.