Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
यस्याभिन्नमिदं सर्वं यच्चेंगद्यञ्च नेंगति । तमुग्रमजरं देवं ध्यात्वा दुःखात्प्रमुच्यते ॥ १० ॥
yasyābhinnamidaṃ sarvaṃ yacceṃgadyañca neṃgati | tamugramajaraṃ devaṃ dhyātvā duḥkhātpramucyate || 10 ||
Для Него вся эта вселенная нераздельна — и движущееся, и неподвижное. Созерцая того грозного, нестареющего Бога, человек освобождается от скорби.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches a non-separation (abheda) vision: realizing the Divine as the essence of everything—moving and unmoving—makes meditation transformative and leads to freedom from duḥkha (sorrow).
Bhakti here is expressed as dhyāna—steadfast contemplation of the awe-inspiring, ageless Lord present in all. Seeing all as belonging to and pervaded by God deepens devotion and dissolves grief.
The verse primarily emphasizes dhyāna-yoga rather than a specific Vedāṅga; practically, it supports disciplined mantra/meditation practice grounded in Vedāntic meaning (artha) rather than ritual technique alone.