Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

देवपूजारतं चैव स्मृतितत्त्वविशारदम् । वेदांततत्त्वसंपन्नं सर्वलोकहिते रतम् ॥ ८ ॥

devapūjārataṃ caiva smṛtitattvaviśāradam | vedāṃtatattvasaṃpannaṃ sarvalokahite ratam || 8 ||

Преданный почитанию девов, глубоко сведущий в принципах Смрити; исполненный истин Веданты; и неизменно занятый благом всех миров.

देवपूजारतम्engaged in worship of the gods
देवपूजारतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + पूजा + रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjectival)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
स्मृतितत्त्वविशारदम्skilled in the principles of Smṛti
स्मृतितत्त्वविशारदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्मृति + तत्त्व + विशारद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjectival)
वेदान्ततत्त्वसंपन्नम्endowed with Vedānta principles
वेदान्ततत्त्वसंपन्नम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेदान्त + तत्त्व + संपन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjectival)
सर्वलोकहितेin the welfare of all worlds/people
सर्वलोकहिते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक + हित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (Neuter, Locative, Singular; locus)
रतम्devoted/engaged
रतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjectival)

Narada (contextual attribution within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents the integrated ideal of a spiritually complete person: grounded in worship (devapūjā), guided by dharma through Smṛti, illumined by Vedānta insight, and expressed through compassion and public welfare (sarva-loka-hita).

Bhakti is shown as steady worship that is not sentimental alone, but supported by right conduct (Smṛti) and higher understanding (Vedānta), naturally culminating in selfless service for the good of all.

While no single Vedāṅga is named, the verse emphasizes Smṛti-tattva (applied dharma through rules of conduct and ritual practice) as the practical framework that supports worship and disciplined living.