Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

अथ कालिश्चित्रगुप्तमाहूयेदमभाषत । अस्य शिक्षाविधानं च यथावद्वद पंडित ॥ ६७ ॥

atha kāliścitraguptamāhūyedamabhāṣata | asya śikṣāvidhānaṃ ca yathāvadvada paṃḍita || 67 ||

Тогда Кали призвал Читрагупту и сказал: «О учёный, изложи как должно правила и порядок наставления (шикша) для него».

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formआरम्भ/अनन्तरवाचक-अव्यय (then/now)
कालिःKali
कालिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकालि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृपद
चित्रगुप्तम्Chitragupta
चित्रगुप्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचित्रगुप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आहूयhaving summoned
आहूय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-ह्वे (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having summoned/called’
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘this’ (object of speech)
अभाषतsaid, spoke
अभाषत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of him/this person’
शिक्षाविधानम्the punishment arrangement
शिक्षाविधानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिक्षा (प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘शिक्षायाः विधानम्’ (the procedure of punishment/discipline)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
यथावत्properly
यथावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (properly, duly)
वदtell, speak
वद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पण्डितO learned one
पण्डित:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Kāli

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

K
Kāli
C
Citragupta

FAQs

It highlights that sacred knowledge must be transmitted through a proper, rule-based discipline—especially Śikṣā—so that mantra and scripture are preserved and applied without distortion.

While not directly teaching bhakti, it supports devotion by insisting on correct recitation and instruction—since devotional worship often depends on accurate mantra pronunciation and disciplined learning.

Śikṣā Vedāṅga: the science of phonetics—covering correct sounds, accents, and methodical instruction for precise Vedic chanting.